Москва 15:00 GMT +3 Понедельник 29-12-2025
USD 77.692
EUR 91.207
+14˚C (днем +17˚C, ночью +10˚C)
Ветрено, переменная облачность

Медиалингвисты: ученые без границ

Суббота, 25 Апрель 2015
Опубликовано в Пресс релизы

23−24 апреля в Санкт-Петербургском государственном университете в рамках Международного научного форума «Медиа в современном мире. 54−е Петербургские чтения» прошёл IV научно-практический семинар «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа». Главной задачей Семинара было рассмотрение текущего состояния профессиональной речи в средствах массовой информации, а также определение перспектив научных исследований в области медиалингвистики.

На открытии Форума Наталья Корнилова, старший преподаватель кафедры речевой коммуникации СПбГУ, презентовала международный научный журнал «Медиалингвистика», включенный в Российский индекс научного цитирования. Журнал был создан медиалингвистической комиссией, аккредитованной при Международном конгрессе славистов, выходит четыре раза в год, а его преемственность по отношению к сайту и сборнику научных статей подчеркивается единством названия и нумерации. Редакционная коллегия журнала представлена сотрудниками Института «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ, а редакционный совет – учеными и исследователями из разных городов и стран.

На открытии Форума прошла церемония вручения Невской премии СПбГУ в области изучения журналистики и массовых коммуникаций. Станислав Гайда, профессор Опольского университета (Польша), специальный гость семинара «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа», по решению Ученого совета Санкт-Петербургского государственного университета, стал лауреатом Невской премии в номинации «Признание» за вклад в развитие славянской лингвистики.

На состоявшемся вслед за открытием пленарном заседании Форума Станислав Гайда выступил с докладом «Медиалингвистические дилеммы». По мнению польского профессора, медиалингвистика как целостная научная дисциплина находится на пути становления и при её изучении необходимо учитывать четыре основные формы существования языка: практику языковой коммуникации, систему, а также индивидуальное и коллективное языковое сознание.

Первое пленарное заседание Семинара стало его презентационной частью: на нем были определены планы на предстоящие два дня, озвучены основные цели и задачи мероприятия. «Осуществление профессиональной речевой коммуникации в массмедиа представляет для нас особый интерес, так как мы давно уже функционируем в виртуальном пространстве, организованном средствами массовой коммуникации», – подчеркнул важность проведения исследований в области медиалингвистики Оскар Гойхман, профессор Российского нового университета. Татьяна Добросклонская, профессор Московского государственного университета, рассмотрела прикладные аспекты медиалингвистических исследований, самым значимым из которых, по ее мнению, можно считать раскрытие механизмов формирования информационной картины мира.

Основная часть Семинара проходила в формате дискуссий, которые были разделены на четыре тематических блока: «Понятия, категории, методики анализа в медиастилистике», «Типология медиаречи», «Медиатекст: структура, композиция, векторы обновления» и «Функционирование языковых средств в массмедиа». С докладами выступили исследователи из Москвы, Санкт-Петербурга, Ярославля, Нижнего Новгорода, Краснодара, Омска, Томска, Красноярска, Барнаула и других городов России, а активными участниками стали представители не только российских высших школ, но и ученые из Белоруссии, Украины, Польши, Болгарии. Спектр тем оказался очень широким: от «Уроков речи и нравственности Отара Кушанашвили» (Александр Малышев, старший преподаватель, СПбГУ) до «Коммуникативных возможностей рекламных текстов» (Любовь Гончарова, доцент, Российский новый университет). Большинство исследований было посвящено медиатексту и его трансформации в различных типах СМИ: в газетах, журналах, рекламе, на телевидении и радио. На конкретных примерах были рассмотрены его утилитарные и прагматические функции; лингвистические, семантические, стилистические и другие особенности. Все представленные тезисы, по словам участников дискуссий, не только интересны по своей природе, но и вполне применимы на практике, так как речь в массмедиа сегодня является частью инструментария журналистов и рекламистов.

24 апреля состоялось заседание членов редакционного совета и редакционной коллегии журнала «Медиалингвистика». «Если мы хотим международного признания, мы должны соответствовать стандартам, принятым в мировом научном сообществе, – начала заседание главный редактор журнала, заведующая кафедрой речевой коммуникации СПбГУ, профессор Лилия Дускаева. – Значит, нам нужна более узкая тематическая направленность, более качественный английский перевод, а главное – высокая цитируемость». «Медиалингвистика» уже включена в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования), однако для повышения статуса журнал должен попасть и в другие рейтинги, например, в перечень ВАК или базу данных Scopus. Здесь же были представлены научно-практические журналы, созданные на базе других университетов: «Журналистика и культура русской речи» и «Современная коммуникативистика» Московского государственного университета, «Филология и человек» Алтайского государственного университета. Каждый из журналов стремится занимать весомую позицию в научном сообществе. Этого можно добиться, по словам профессора МГУ Ирины Анненковой, активно интересуясь научными трудами ближайших коллег и таким образом повышать индекс цитируемости наших журналов: «Нам крайне необходимо развивать сотрудничество с как можно большим количеством научных изданий».

Отступив от заявленной программы, участники семинара объединили круглый стол «Преподавание медиалингвистики в вузе» и заключительное пленарное заседание. Медиалингвисты обсудили проблемы, связанные с ежедневной журналистской практикой (коммуникативные риски, «фейки», банализация), а также резюмировали итоги двухдневной встречи. «Для создания медийного текста требуется большая подготовка, – подытожила Наталья Цветова, профессор кафедры речевой коммуникации. – И чтобы написать желаемое, необходимо понять, что текстопорождение – это не просто перечисление фактов и информирование, это генерирование смыслов, которые воздействуют на индивидуальное и массовое сознание». В завершение Лилия Дускаева отметила, что кафедру речевой коммуникации планируют переименовать в кафедру медиалингвистики, а также предложила подумать над тем, где проводить Семинар в следующем году. «Мне было крайне интересно не только послушать доклады, но и вживую пообщаться с людьми, которые их подготовили, – поделился впечатлениями Станислав Гайда. – Та доброжелательность, которую я здесь увидел, зарядила меня особенной энергией и желанием работать еще усерднее. Я думаю, что нам необходимо создать некую республику ученых, которая не знала бы границ, где бы мы могли спокойно заниматься нашими исследованиями и без препятствий обмениваться знаниями».

Автор: Евгения Чернышева

Источник

Радио и реклама – поиск новых форм

Среда, 04 Май 2016
Опубликовано в Аналитика

Контент или маркетинг? Креативные спецпроекты или традиционные форматы? Продавать «оголтело» или выявлять потребности клиента? Об этом и не только говорили на фестивале «Вместе медиа – 2016»

Основными темами лекций и семинаров стали новые технологические возможности мультимедиа, digital – стратегии, новые тренды в журналистике, брендинге и управлении. Особое внимание уделили обсуждению возможных вариантов развития медиарынка, о поиске новых форм рекламы и инструментов продаж.

Николай Кононов - главный редактор журнала "Секрет фирмы", автор книг "Код Дурова" и "Бог без машины"

Всем редакциям, кроме самых унылых, кажется, что они уникальные и проживают свой сериал Newsroom. Со временем понимаешь, что это признак хорошей команды — но не редкость. Тем не менее, я стараюсь, чтобы коллег не покидало ощущение, что мы делаем важное дело, и пусть оно не высокооплачиваемое, и вредное для здоровья, и в данный момент не сильно влияющее на происходящее, но всё же полезное и поддерживающее силы добра и разума, а не зла и хаоса.

Ценность нас в том, что мы находимся в зоне высокого напряжения, где столетиями производятся социальные эксперименты мирового масштаба. Память, последствия этих опытов зашиты и в нас. Но за счёт работы над собой, школы проверки и анализа информации, контроля над эмоциями надо стараться балансировать между глубоким знанием этого поля и необходимой для его описания отстранённостью.

Я ненавижу ложь, но так было не всегда. Я избегал конфликтов — например, во имя сохранения ценных источников. Но потом полюбил и конфликты, и предельную честность. В профессии она необходима. Следует быть патологически честным. Как игрок в американский футбол должен любить физический контакт, драку, так журналист должен любить спор, состязание аргументов, борьбу за свою позицию.

Но бытовая ложь вредит не только в высоком смысле, во время борьбы за свободу слова и так далее. Иногда не просрать дедлайн, успев проверить все факты, — подвиг. Заранее сказать редактору, что не успеваешь сдать текст вовремя и поставить реалистичное время сдачи — отправная точка в борьбе с враньем.

Если коротко, важно уметь задавать точные вопросы и добиваться исчерпывающих ответов на них.

Автор должен быть любопытным, внимательным и иметь хороший вкус, чтобы разбираться в деталях — какие работают на его историю, какие нет. И, конечно, всё, что вы узнали и не смогли записать на диктофон, быстрее, прямо там, на месте, записывайте в блокнот. Объект нашей охоты — не сами сюжеты, но тектонические, сильные, вечные мотивы, которые за ними стоят. Смотрите глазами писателя.

Меня обвиняют в упрощении всяких бизнес-хитросплетений, но это то же самое, что упрекать Гаспарова за "Занимательную Грецию" или Тынянова за "Пушкина". Сидят люди, годами разбираются в формах копья у воинов или спорят о государственном устройстве Фракии — и вдруг какой-то выскочка запихивает всю цветущую сложность под одну обложку, пишет просто о сложном. Да, это раздражает. Да, не всё можно описать просто. Нет, было бы верно другое: сказать ему спасибо. Он перетолмачивает и популяризирует неудобочитаемые и узкоспециальные вещи.

Справедливо, что я не вхожу в рейтинги медиаменеджеров. Я кто угодно — редактор, автор — но не менеджер. Для ощущения, что я многое значу для своего ремесла, коллег, рынка, мне достаточно делать своё дело и, если набирается какой-то опыт для осмысления, выступать. В идеале ещё писать очерки и книжки и продолжать свои курсы нон-фикшна.

Я печатал и историю, рассказанную в эмодзи, без слов, и колонку, чей смысл был зашифрован акростихом, и другие экспериментальные штуки, но я не самый ловкий редактор. Трабун и Попова ловчее будут, Бахтин тем более (из более опытных) — у людей такого уровня выдумывание нетривиальных трюков поставлено на конвейер.

Парадокс: медиа цветут и разрастаются, а журналистике грозит вымирание. Личная стратегия автора тут, в общем, одна — создавать себе доброе имя, приучать читателя к тому, что вот тот человек, который работает для тебя, разузнаёт любопытные и важные истории и рассказывает их, как никто другой.

Полевые исследования — наш хлеб. Рассказывание историй, за которыми стоит что-то большее, нежели повестка — любая: новостная, национальная — наша обязанность. Надо стремиться рассказывать надвременные истории. Понятно, что они не попадаются часто, но если их не искать — сами на голову не упадут. Я люблю ездить. Работая в Forbes, объездил пол-России.

Следует выходить за пределы локальной повестки уже на этапе выбора темы. Чтение глобальных изданий, понимание, как они смотрят на события, сюжеты, что за ними видят — всё это необходимо для выработки своего взгляда. А свой взгляд — самое ценное, что есть у автора. Читатели покупают необычный взгляд на мир. При условии, конечно, что этот взгляд прочно стоит на фундаменте из фактов, верных умозаключений с ясными посылками и подтверждённых гипотез.

Рецепт выживания бумажных журналов: производите бомбы; производите объекты искусства. Всё остальное — второстепенно. У вас есть месяц (при правильном управлении — два и больше месяцев) на изготовление этих бомб, пулитцеров, сносящих крышу расследований, очерков и чего угодно. У вас есть арт-директор, который должен изобретать странное, но выразительное и совпадающее с нервом времени. И тогда люди будут вас читать, ждать, и, будучи легендой, вы получите шанс диверсифицировать свой бизнес, как это сделал, например, Wired с его конференциями, консалтингом и, да, конечно, сайтом.

Классного автора вы угадаете с одной фразы. Ок, с двух.

Фото и текст Журдом

В понедельник, 28 сентября, ведущая CNN Эшли Бэнфилд, комментируя выступления мировых лидеров перед Генассамблеей ООН, перепутала Владимира Путина с Борисом Ельциным. Диктор тут же извинилась и отшутилась, но ее оговорка на фоне всеобщего внимания к выступлению российского лидера не прошла незамеченной. Ошибки и оговорки в новостной журналистике, увы, неизбежны. Политики и государственные деятели относятся к ним по-разному. Кто-то реагирует спокойно, а кто-то обижается и даже видит в этом умышленные провокации. «Лента.ру» вспомнила случаи, когда журналисты попадали в неловкие ситуации из-за своей невнимательности.

Многоопытная Эшли Бэнфилд, обладательница статуэтки «Эмми», телеведущая с безупречной репутацией и более чем 25-летним стажем работы в кадре допустила промах, комментируя прямую трансляцию с заседания Генассамблеи ООН.

«Российский президент Борис Ельцин завершает свою речь...», — резюмировала было она, но тут же опомнилась и пошутила: «Ой, простите! Я реагирую на события 20-летней давности. Российский президент Путин завершает свою речь в ООН». Ранее с журналисткой подобных казусов не случалось. Отдельные СМИ иронично прокомментировали этот инцидент, но российская делегация, насколько известно, не придала ему значения. Однако далеко не всегда оговорки ведущих остаются незамеченными.

Skynews обидел президента Эстонии

В начале года ведущий телеканала Sky News настолько задел самолюбие президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса, что тот отказался продолжать интервью. Эстонский глава находился на прямой видеосвязи со студией, журналист Дермот Мернаган планировал обсудить с ним ситуацию на Украине и, в частности, угрозу со стороны России. Но еще до того, как задать вопросы, ведущий дважды назвал президента не по фамилии, а по второму имени — Хендриком. На первую оговорку Ильвес не отреагировал, но после второй не выдержал фамильярности: снял очки, вынул из уха наушник и объяснил стоящему рядом помощнику, что его имя стоит произносить правильно. На лице президента при этом читалось негодование. Диктору пришлось прекратить неудавшийся телемост и экстренно перейти к прогнозу погоды.

Американские каналы раскрыли «преступления» Обамы

Американские телеканалы не раз по ошибке включали президента США Барака Обаму в криминальные хроники. Последний случай произошел в феврале этого года. Канал Fox 5 San Diego проиллюстрировал фотографией президента сюжет об изнасиловании. Ведущая обсудила обстоятельства инцидента с корреспондентом, а когда речь зашла о подозреваемом, в кадре появилось лицо Обамы с подписью «никаких обвинений».

Канал признал ошибку, но извинений главе государства не принес, пояснив, что произошедшее было технической накладкой. Кроме того, по словам представителей Fox 5 San Diego, с претензиями по этому поводу никто не обращался.

Но чаще всего президента США, из-за созвучности его имени, путали с террористом номер один. В 2011 году Foх 40 News сообщил, что «Обама Бен Ладен мертв». Ведущий новостей вскоре осознал свою ошибку и уточнил, что речь все же идет о смерти главы «Аль-Каиды» Усамы Бен Ладена.

Впрочем, не только Fox грешил подменой Усамы на Обаму. В 2008 году NBC продемонстрировал фото террориста номер один в сюжете о предвыборной кампании Обамы. Сотрудники избирательного штаба кандидата в президенты забили тревогу: они дозвонились на канал и устроили скандал. После этого представитель NBC назвал ошибку непростительной и принес извинения от лица канала. Аналогичные оговорки в разное время звучали в эфире CNN и ABC. Сторонники демократа Обамы склонны полагать, что такие ошибки в СМИ не случайны и являются происками республиканцев. Особенно это касается рупора республиканской партии — Fox News.

BBC отыскала педофила среди соратников Тэтчер

Широкую огласку получила история, произошедшая с бывшим соратником Маргарет Тэтчер, консерватором лордом Алистером Макэлпайном. В вечерней программе Newsnight на британском канале BBC его назвали педофилом. Дело было в 2012 году, когда страна широко обсуждала злодеяния группы педофилов, которые с 1974-го по 1990 годы принудили к сексу около 650 воспитанников различных приютов. Один из бывших воспитанников детского дома «Брин Эстин» в Северном Уэльсе заявил в эфире BBC, что среди насильников был высокопоставленный политик-консерватор времен Тэтчер. Трудно сказать почему журналисты решили, что это был именно Макэлпайн, но вскоре после эфира к отставному политику нагрянули следователи.

Макэлпайн, находившийся уже в преклонном возрасте, заявил, что обвинения телеканала «полнейшая чушь» и что его репутация навсегда разрушена. Позже участник программы Стивен Месшем признался, что его изнасиловал вовсе не Макэлпайн. Гендиректор BBC был вынужден публично извиниться перед политиком за своих ведущих.

Канал испортил киприотам Новый год

Кипрский канал CyBC омрачил киприотам самое праздничное событие — встречу Нового 2014 года. В ночь на 1 января телеканал показал запись новогоднего обращения бывшего, а не действующего президента Кипра. CyBC наступил гражданам страны на больную мозоль: значительная часть киприотов испытывают неприязнь к предыдущему президенту Димитрису Христофиасу, поскольку именно его считают ответственным за начавшийся в стране финансовый кризис.

Ошибку заметили очень быстро, и вскоре на телеэкранах появился действующий президент со своим обращением. Причиной неполадки стал человеческий фактор: кто-то из сотрудников канала выбрал не ту строку в плейлисте программ. На следующий день канал принес извинения своим зрителям за нелепую ошибку.

Познер обидел Думу

Ляпы на тему политики случались и у маститых российских тележурналистов. В 2013 году Владимир Познер в своей авторской программе критиковал «Закон Димы Яковлева» (запрет усыновления иностранцами российских детей) и между прочим назвал Государственную Думу «государственной дурой». Впрочем, ведущий тут же извинился за оговорку.

Депутаты не на шутку обиделись на телеведущего и пригрозили провести законопроект, который бы запретил доступ на федеральные каналы иностранным гражданам (помимо российского Познер имеет гражданство США и Франции — прим. «Ленты.ру»), которые дискредитируют Россию и российскую власть. Законопроект не приняли, а Познер в следующем выпуске повторно извинился. Однако в то, что оскорбительный эпитет действительно был оговоркой, поверили не все.

Вслед за Познером обидное для парламентариев слово произнесла ведущая новостей на канале «Россия 24». Правда, этот случай такого резонанса не имел.

Российский премьер в образе мстителя

Если каналы могут объяснить ошибки прямым эфиром, в котором чего только не происходит, у газет такого козыря в рукаве нет. Зачастую и печатные издания обижают политиков своей невнимательностью.

Так, десять лет назад редакторы екатеринбургской газеты «Подробности» приписали Михаилу Фрадкову, тогдашнему премьер-министру России, убийство авиадиспетчера швейцарской компании Skyguide. Небольшую заметку «Калоев признан убийцей» венчала фотография российского премьера. О Фрадкове, конечно же, в ней речи не шло. В новости говорилось о том, что Виталия Калоева признали виновным в убийстве швейцарского диспетчера. Калоев считал сотрудника Skyguide ответственным за крушение самолета над Боденским озером, в результате которого погибла его семья.

В следующем номере редакция попросила у читателей прощения за «техническую ошибку». Она так бы и осталась незамеченной, но об оплошности коллег сообщило большинство местных СМИ. Информация мгновенно докатилась до владельца «Подробностей»: ему якобы докладывали о политическом подтексте этой истории. В результате через две недели газета перешла из ежедневного формата в еженедельный, а половину полос издания заняла телепрограмма. Было ли связано это решение с публикацией, владельцы издания не поясняли.

Порошенко почти как Лукашенко

После февральских переговоров «нормандской четверки» авторитетный британский журнал The Economist опубликовал острую карикатуру на их участников. Все бы ничего, если бы художник-карикатурист не спутал президента Украины Петра Порошенко с белорусским лидером Александром Лукашенко. В переговорах участвовали и тот, и другой, но на рисунке в головном уборе с надписью Ukraine под прицелом рукопожатия Владимира Путина почему-то оказался президент Белоруссии.

Журналисты часто путаются в фамилиях президентов Украины. Виктора Януковича не раз путали с его предшественником Виктором Ющенко. Широкую популярность получило видео, на котором ведущий официального мероприятия в Харькове прилюдно представил Януковича как Ющенко. Не смогла разобраться в президентах и австрийская газета SUCCEED The European business magazine. В большой аналитической статье под фото Ющенко указано, что на выборах он сохранил большинство, в то время как его Партия регионов, напротив, потеряла вес.

Перепутал с похмелья

Бывали, правда, в истории и обратные ситуации, когда политикам приходилось извиняться перед журналистами за свои ошибки. В конце прошлого года премьер-министр Австралии Энтони Эббот в утреннем шоу Sunrise с Дэвидом Кохом несколько раз назвал популярного ведущего Крисом. Впоследствии журналист рассказал, что Эббот лично извинился перед ним, признавшись, что у него в тот день было небольшое похмелье.

Светлана Поворазнюк
Лента
Фото: Кадр из фильма «Телеведущий 2: И снова здравствуйте»

Трудности перехода на столичный уровень

Четверг, 18 Май 2017
Опубликовано в Новости

Из-за сокращения рынка петербургских СМИ все чаще журналисты из Петербурга рассматривают возможность переезда в Москву. Работа в столице – это и выход на новый уровень, профессиональный рост, но и множество сложностей. Лениздат.Ру рассказывает о плюсах и минусах такого переезда.

21 февраля в библиотеке им. Ф.М. Достоевского прошло награждение победителей и финалистов Конкурса журналистов-международников 2017 г.,  организованного Российским советом по международным делам (РСМД) совместно с Союзом журналистов России и журналом «Международная жизнь».

Теплица социальных технологий приглашает журналистов на мини-курс «Введение в журналистику решений».

Понятие "журналистский запрос" обсудят в Думе

Вторник, 29 Сентябрь 2015
Опубликовано в Новости

В Госдуму внесли поправки, вводящие понятие «журналистский запрос» в закон о СМИ

Законодательным собранием Карелии в Госдуму был внесен законопроект, предлагающий введение в закон о СМИ понятия «журналистский запрос» и его приравнивание к редакционному запросу. Напомним, ст. 47 закона о СМИ предоставляет журналисту «искать, запрашивать, получать и распространять информацию» и «проверять достоверность сообщаемой ему информации». В свою очередь ст. 40 закона о СМИ сокращает срок получения ответа на запрос до 7 дней в случае получения запроса от лица редакции.

«Внесение уточняющих поправок в РФ "О средствах массовой информации" позволит журналисту самостоятельно реализовывать право на получение информации, гарантированное ему статьей 47 закона, и без доверенности от редакции в судебном порядке, оплатив государственную пошлину в размере 300 руб. вместо 6000 руб., защищать свои профессиональные права. Суды запросы на бланке редакции рассматривают как редакционные и полагают, что отказ в предоставлении информации на такой запросзатрагивает права редакции, а не журналиста. Следовательно, редакция является надлежащим заявителем в суд, а не журналист»,— говорится в тексте пояснительной записки, опубликованной на сайте Госдумы.

Отмечается, что отсутствие понятия «журналистский запрос» лишает журналиста возможности самостоятельно защищать свои профессиональные права в случае отказа в предоставлении информации. Поправки будут направлены и на преодоление финансового барьера при обращении в суд.

Коммерсант

Журналистики как таковой в XXI веке больше нет, теперь она является составным элементом медиабизнеса. Такое мнение выразил заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ Алексей Волин, выступая на форсайт-сессии "Медиапрофессии 21 века" на журфаке МГУ.

"Хотел бы вашего совета в отношении предложения учредить и антипремию, антиприз за самый нелепый сюжет о деятельности Госдумы", — сказал Нарышкин, спикер Госдумы общаясь с журналистами по случаю  Дня печати и при подведении итогов творческого конкурса на лучшее освещение деятельности Госдумы в российских СМИ.

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
29 декабря Сергей Ерофеев

член Правления Международной академии телевидения и радио, проректор Института кино и телевидения (ГИТР)

29 декабря Галина Тихомирова

гендиректор ГТРК «Брянск»

29 декабря Владимир Чуйко

гендиректор «Сахалинской Медиа Группы»

29 декабря Наталья Нелупенко

директор мастерской "Эволюция медиа"

30 декабря Елизавета Листова

российский тележурналист, автор и ведущая документального цикла «Советская империя» на телеканале «Россия»

30 декабря Леонид Белянин

генеральный директор ООО «Корпорация Телеком»

29 декабря Сергей Ерофеев

член Правления Международной академии телевидения и радио, проректор Института кино и телевидения (ГИТР)

29 декабря Галина Тихомирова

гендиректор ГТРК «Брянск»

29 декабря Владимир Чуйко

гендиректор «Сахалинской Медиа Группы»

29 декабря Наталья Нелупенко

директор мастерской "Эволюция медиа"

30 декабря Елизавета Листова

российский тележурналист, автор и ведущая документального цикла «Советская империя» на телеканале «Россия»

30 декабря Леонид Белянин

генеральный директор ООО «Корпорация Телеком»

31 декабря Регина Дубовицкая

художественный руководитель и ведущая программы «Аншлаг» («Россия»)

© МедиаПрофи. Все права защищены.
Яндекс.Метрика

Войти или Зарегистрироваться

Зарегистрированы в социальных сетях?

Используйте свой аккаунт в социальной сети для входа на сайт. Вы можете войти используя свой аккаунт Facebook, вКонтакте или Twitter!

Войти